Selected African Holdings

Selected African Holdings

Nationaal Museum van Wereldculturen

Items selected from the online resources at Nationaal Museum van Wereldculturen with African origination.


Flag this collection

Publication Type

Language

Topics

Nationaal Museum van Wereldculturen · 1999 English

Opdruk: 2nd world black and african festival of arts and culture. De tekst staat in een medaillon, waarbinnen een Benin masker staat afgebeeld. Er omheen staan drums en grote zware …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1990 English

Cloth celebrating independence from Namibia in 1990, which previously belonged to South Africa, although according to the UN illegal (1968 declared as such). Since the foundation of SWAPO (South West …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1986 English

David Dacko, was twee keer president de la republique Centrafricaine, de Centraal-Afrikaanse Republiek (1960-1966 en 1979-1981). Doek samengesteld uit twee aaneen genaaide delen. David Dacko, was twice president de la …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1986 English

Portraits of various heads of state of African countries and of Francois Mitterand adorn this memorial cloth. In the centre, France and Africa shake hands. Portretten van verschillende staatshoofden van …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1983 English

Abdou Diouf, opvolger van Léopold Senghor, was president van Senegal van 1981 - 2000. Abdou Diouf, successor of Léopold Senghor, was president of Senegal from 1981 - 2000.


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1980 English

Opdruk: 1e festival nacional da cançâo e música tradicional, in Mozambique. Printing: 1st festival nacional da cançâo e música tradicional, in Mozambique.


Nationaal Museum van Wereldculturen English

The cloth is primarily worn by women as wraparound clothing.‖ The text is in Ki Swahili: 'Miaka 10 ya uhuru' and means '10 years of independence'.‖ The cloth was manufactured …


Nationaal Museum van Wereldculturen English

De doek wordt voornamelijk door vrouwen als wikkelkleding gedragen. De tekst is in Ki Swahili: 'Someni Kwa Bidii' en betekent 'leert met ijver'. Het gebruik van 'Kanga's' is ontstaan in …


Nationaal Museum van Wereldculturen English

Het doek is nog niet verwerkt en de korte kanten zijn onafgewerkt. The canvas is not yet processed and the short sides are unfinished.


Nationaal Museum van Wereldculturen English

The sign of dignity comes from the Kawirondo. Het waardigheidsteken is afkomstig van de Kawirondo.