Selected African Holdings

Selected African Holdings

Nationaal Museum van Wereldculturen

Items selected from the online resources at Nationaal Museum van Wereldculturen with African origination.


Flag this collection

Publication Type

Language

Topics

Nationaal Museum van Wereldculturen · 2011 English

Occasional cloth with portrait of Michael Sata, at the time leader of the Patriotic Front, a political party in Zambia. The party won the 2011 elections and Sata was named …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2009 English

Herinneringsdoek van Josina Machel, de eerste vrouw van Samora Machel, de eerste president van Mozambique (1975-1986), lid van Frelimo, het bevrijdingsfront. Ze stierf in 1971. Ze werd ikoon voor de …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2009 English

Commemorative cloth of Armando Emilio Guebuza, president in Mozambique on behalf of the Frelimo party. He was elected in 2004, and re-elected in 2009. This cloth was made for the …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2009 English

Gelegenheidsdoek gedrukt in Ghana ter gelegenheid van het staatsbezoek in juli 2009 van de president van de Verenigde Staten, Barack Obama, en zijn vrouw Michelle. De doek toont de portretten …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2008 English

Commemorative cloth for 2008 election with images of Robert Mugabe, President of Zimbabwe (1987 - ) and leader of the Zanu pf party, or freedom movement. \Remembrance cloths have been …



Nationaal Museum van Wereldculturen · 2005 English

Neck collar/necklace made of five rows of paper beads, these are light in color tone (as is belt 6241-1) the beads are connected together by twisted and braided black wire. …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2005 English

Masker, onderdeel van Egungunkostuum., Egungun betekent zoveel als 'verborgen krachten'. De Egungun-cultusgroep beheert het contact tussen de levenden en de geestenwereld. In crises, zoals een sterfgeval of bij dodenherdenkingsfeesten, treedt …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2005 English

Bracelet made of two rows of paper beads, the beads have a predominantly blue/green coloration. The beads are connected together by twisted and black wire. The bracelet is closed on …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 2005 English

Belt made of four rows of paper beads, these are light in color tone the beads are connected together by twisted and braided black thread. The belt is closed by …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1999 English

Opdruk: 2nd world black and african festival of arts and culture. De tekst staat in een medaillon, waarbinnen een Benin masker staat afgebeeld. Er omheen staan drums en grote zware …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1990 English

Cloth celebrating independence from Namibia in 1990, which previously belonged to South Africa, although according to the UN illegal (1968 declared as such). Since the foundation of SWAPO (South West …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1986 English

David Dacko, was twee keer president de la republique Centrafricaine, de Centraal-Afrikaanse Republiek (1960-1966 en 1979-1981). Doek samengesteld uit twee aaneen genaaide delen. David Dacko, was twice president de la …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1986 English

Portraits of various heads of state of African countries and of Francois Mitterand adorn this memorial cloth. In the centre, France and Africa shake hands. Portretten van verschillende staatshoofden van …


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1983 English

Abdou Diouf, opvolger van Léopold Senghor, was president van Senegal van 1981 - 2000. Abdou Diouf, successor of Léopold Senghor, was president of Senegal from 1981 - 2000.


Nationaal Museum van Wereldculturen · 1980 English

Opdruk: 1e festival nacional da cançâo e música tradicional, in Mozambique. Printing: 1st festival nacional da cançâo e música tradicional, in Mozambique.


Nationaal Museum van Wereldculturen English

The cloth is primarily worn by women as wraparound clothing.‖ The text is in Ki Swahili: 'Miaka 10 ya uhuru' and means '10 years of independence'.‖ The cloth was manufactured …


Nationaal Museum van Wereldculturen English

De doek wordt voornamelijk door vrouwen als wikkelkleding gedragen. De tekst is in Ki Swahili: 'Someni Kwa Bidii' en betekent 'leert met ijver'. Het gebruik van 'Kanga's' is ontstaan in …


Nationaal Museum van Wereldculturen English

Het doek is nog niet verwerkt en de korte kanten zijn onafgewerkt. The canvas is not yet processed and the short sides are unfinished.


Nationaal Museum van Wereldculturen English

The sign of dignity comes from the Kawirondo. Het waardigheidsteken is afkomstig van de Kawirondo.