AGATHON. cit BARSANUPHE. cit BASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. sermo de renuntiatione saeculi BASILE DE CÉSARÉE. 6. Varia, apocrypha. sur l'idéal monastique (inc. Ἠκούσατε... Χριστοῦ λέγοντοςÀ ὅστις ἀφῆκε) CASSIEN. cit GRÉGOIRE LE GRAND. dialogues (prolégomènes, ch. 28 et 29) GRÉGOIRE LE GRAND. dialogues (extr. du livre 3) ISAAC LE SYRIEN. cit ISAÏE L'ANACHORETE. cit JEAN CHRYSOSTOME (S.). 1. Œuvres authentiques. incomprehensibili (de) contra Anomœos, sermones 1-5. 11. 7 MAXIME LE CONFESSEUR (S.). cit PACHOME. cit PAPHNUCE. cit Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Recueil d'écrits ascétiques, 1(ff. 2-6) S. BASILE, sermo de renuntiatione saeculi (un peu moins long que dans M. 31, 625-648) ; 2(ff. 6v-9v) sur la vie et la discipline monastiques, τοῦ αὐτοῦ μεγάλου Βασιλείου τὸ Πῶς δεῖ εἶναι τὸν μοναχόν (inc. Ἠκούσατε... Χριστοῦ λέγοντος Ὅστις ἀφῆκε πατέρα, des. ἀξιωθείημεν τῆς τοῦ Θεοῦ βασιλείας κτλ.). 3florilège ascétique divisé en chapitres ; le premier (ff. 10-16v) mutilé de son début semble relatif à l'ἀκηδία ; on y cite successivement l'abbé Isaie, Maxime, Agathon, Paphnuce, Barsanuphe, Éphrem, Isaac, la bienheureuse Synclétique ; le second (ff. 16v-21) est intitulé περὶ κενοδοξίας ; les auteurs cités sont Isaie, Isaac, Cassien, Pachôme ; le troisième (ff. 21-22) περὶ βλασφημίας, correspond à la question-réponse d'ANASTASE LE SINAÏTE (éd. Papadopoulos-Kerameus, Ἀνάλ. Ἱεροσ. σταχ., I, 1891, p. 400-404 ; cf. Vat. gr. 496, ff. II-IVv) ; le quatrième (ff. 22v-24v), consacré à l'aumône, est composé d'extraits du livre 3 des Dialogues [de saint Grégoire le Grand] (ch. 1, 37, 9 ; M. lat. 77, 215 D 5-221, 310 A 13-311 D, 198 BC), des ch. 28-29 des prolégomènes (M. lat. 66, 185), de passages de la vie de saint Sabas (ff. 24v-26) et de saint Jean l'Aumônier (f. 26r.v). 4(f. 27r.v) sur l'élévation du pain de la Panagia ; inc. Τὸ μέγα τοῦτο καὶ θαυμαστὸν μυστήριον, des. τῆς συγχωρήσεως αὐτοῦ ταῖς πρεσϐείαις αὐτῆς (cf. Syméon de Thessalonique, dans M. 155, 665-9). 5(ff. 28-160) Apophtegmata Patrum d'après une tradition assez différente de l'édition (M. 65) ; l'exemplaire copié par le scribe omettait ce qu'on lit dans M. 365 A 12-380 A 12. Le début de l'ouvrage jusqu'à ὅτι εἶπες μοι ὅταν ἀποσχίσῃ (M. 96 A 1 = f. 32) était perdu dès le XIVe siècle ; on y suppléa par un nombre de feuillets équivalents dont il ne reste que les deux premiers (28. 29) ; la suite fut remplacée au XVIe siècle (ff. 30-31) par trois feuillets, dont le second s'est perdu (entre 30 et 31 manquent les mots εἶπε τις τῷ ἀϐϐᾷ Ἀρσενίῳ — ἵνα μὴ ὕϐριν πάθῃ : M. 89 C 6-92 Β 3). 6(ff. 160-298v) histoires des solitaires égyptiens à peu près comme dans le Coislin 126, f. 158 ss. ; les récits de l'abbé Daniel de Scété (ff. 262v-281) ont été publiés par L. Clugnet (Revue de l'Orient chrétien, 1900, p. 50 ss. ; cf. 1901, p. 84) ; un feuillet manque après 294v (καὶ οὐκ εἴασε τὸν ἐχθρὸν — καὶ ἔλεγεν ὅτι διαφόρως = Coislin 126, ff. 348v-349v) ; finit brusquement : καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν αὐτὸν ὁ γέρων. Le f. 1 arraché d'un manuscrit du XIVe siècle (papier, 2 col., 29 lignes) contient un extrait de la vie d'Étienne le Jeune ; inc. mut. ἔρωτι κατ' ἄκρας ἁλούς, des. πρὸς τὸν μέγιστον τῆς τοῦ Θεοῦ σοφίας ναὸν κατὰ πόθον (cf. M. 100, 1073 C-1077). anc. 37, Séguier 36