Digital Library - Selected African Holdings

Digital Library - Selected African Holdings

University of Southern California

Selected items with African Origination


Flag this collection

Publication Type

USC: University of Southern California · 1933 English

"Baziya. Missionshaus und Baziyaberg. Br. Blohm redet mit drei Kaffern" ("Baziya. Mission house and Baziya mountain. Brother Blohm is talking to three Kaffirs"). A house. Three persons are standing at …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Baziya. Nach der Begrüßung. Evangelisten, Lehrer u.a. Der kleine einzeln gehende rechts ist verkrüppelt, stützt sich auf Stock" ("Baziya. After the greeting. Evangelists, teachers among others. The small one walking …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Dar es Salaam, vor dem Berliner Missionshaus. Br. Marje mit einigen Wanyakyusa" ("Dar es Salaam, in front of the Berlin mission house. Br[other] Marje with several Wanyakyusa"). Brother Marje and …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Mputi. Der Empfang beim Häuptling. Links die heidnischen Leute des Häuptlings, in deren Mitte er selbst sitzt. Rechts Br. Blohm (Tropenhelm), dann die Evangelisten und Lehrer, teils auf Stühlen, teils …


USC: University of Southern California · 1933 English

„Engonjaneni bei Tinana. Unterricht im Freien. Br. Kienemann und die Lehrerin stehen“ ("Engonjaneni near Tinana. Outdoor education. Brother Kienemann and the woman teacher are standing”). Nine children next to a …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Assis: Mlle Tveit, Mosesy, Noasy, past. Ragostera, Andresen, past. Ralouis et G.Loubiens, Mme Fagereng, past. Azonay" ("Sitting in front: Miss Tveit, Mosesy, Noasy, pastor Ragostera, Andresen, pastor Ralouis og G. …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Mputi (vgl. 9466). Der heidnische Häuptling Zwelibangile, hinter ihm Evangelisten und Lehrer von Baziya und Außenstationen" ("Mputi (cp. 9466). The heathen chief Zwelibangile, behind him evangelists and teachers from Baziya …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Ifumbe, Aussenstation von Ipole. Br. Thygesen spielt das beliebte Brettspiel der Ostafrikaner (Frauenspiel)" ("Ifumbe, Ipole's outstation. Br[other] Thygesen is playing the board game popular with the East Africans (women's game)"). …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Engotini. Br. Daniel Schärf begrüßt die alte Gemeine seines Vaters, in der er seine Kindheit verlebt hat" ("Engotini. Brother Daniel Schärf is greeting the old parish of his father, in …


USC: University of Southern California · 1933 English

"Kininga, Aussenstation von Ipole. Nyamwezi-Frau mit typischer Haartracht. Es ist die Frau des Evangelisten und Lehrers mit ihrem Manne, 29.9.33" ("Kininga, Ipole's outstation. Nyamwezi-woman with typical hairstyle. It is the …