cover image: The endless struggle

The endless struggle

2001

Extended description: DP gent en bicicleta per un carrer no asfaltat DP infants pel carrer PG autobús circulant per un carrer ple de fang PM Tertus Zongo, ministre d'Economia de Burkina Faso, diu que les intencions de l'ONU per reduir la pobresa han d'anar més enllà de les paraules i multiplicar per dues o tres vegades l'ajut que rep el país DP vida urbana a Ghana: cotxes circulant, edificis moderns PG tren carregat amb fusta i gent carregada amb sacs al cap PM Magdalene Ewuraesi, responsable deute Minsteri de Finances Ghana, diu que han de pagar entre 300 i 400 milions de dólars l'any per pagar el deute extern, diners que es podrien reinvertir al país, i que afecten principalment la qualitat dels serveis socials DP atenció a una dona embarassada en un hospital de Burkina Faso Josiane Diallo, ginecòloga explica que es tracta d'una emergència, però que l'atenció mèdica és molt cara i la gent consulta "curanderos". Diu que mai no saben si tindran el material mèdic necessari. DP maleta amb els estris mèdics necessaris, pagats per la família de la malalta DP operació de cesàrea i reanimació del nadó DP llits sense matalassos a l'hospital PM Adama Hema, ginecòleg, diu que als hospitals només s'aten el 10% de la gent malalta perquè els demés no tenen prou diners PM mare molt prima alletant bessons PM pare i mare explicant que trigaran uns deu mesos a pagar el diners que ha costat el part PG gent esperant a l'hospital PM Celestin Bado, economista Banc Mundial, diu que s'ha de separar el fet que la gent no vagi a l'hospital amb el preu dels medicaments, i que abans de la introducció de genèrics, aquests encara eren més cars PM Mamadou Goità, representant OXFAM a Burkina Faso, diu que un pagès amb una renta de 35.000 pts al mes no es pot pagar l'assistència mèdica, i que els diners que ingressa el país s'haurien d'invertir en aquest sector i no en ajustaments estructurals DP poblat de barraques de fang DP Aiwa, noia de 13 anys, fent tasques agrícoles PM Paul Taryam Ilboudo, promotor escola bilingüe OSEO, explica que en aquesta escola s'ensenyen tant la cultura i tècniques tradicionals com el concepte que tota tasca agrícola o ramadera té un cost i per tant es tracta d'un acte econòmic. PM Adama Tapsoba, Associació de pares de Nongana, diu que envien els infants a l'escola bilingüe perquè aprenen a entendre d'una altra manera l'agricultura i la ramaderia. Diu que els infants que van a l'escola clàssica surten sense saber què volen, abandonen els pobles i van a demanar per les ciutats. Diu que els països rics haurien de perdonar el deute a Burkina Faso i invertir-lo en desenvolupament social del país. DP infants arrencant plantes d'un camp DP classe a l'escola bilingüe DP vida al carrer PTPR situació geogràfica de Burkina Faso PM Celestin Bado, diu que els països ofegats pel deute van demanar crèdits i o no els van invertir o els van invertir malalment DP recol·lecció de cotó DP dona embarassada recolectant cotó PG Sezi Bombiri explica que la producció de cotó gairebé imposada pel govern, no els surt rentable PM Anatole Nikiema, Ministeri d'Agricultura, du que el cotó es pot exportar i la política és intensificar-ne el cultiu DP indústria de l'empresa Sofitex, que té el monopoli del comerç del cotó PM Sekou Bicaba, Unió de Productors, explica que els pagesos no poden pujar els preus del cotó. Explica que els preus del cotó han baixat però no els fertilitzants i llavors. PM Halidou Ouedraogo, pres. Unió Interafricana dels Drets de l'Home, diu que els preus dels productes agrícoles produïts per Burkina es decideixen en els països occidentals DP reunió de pagesos DP pagesos passant l'arada amb bous DP recol·lecció de cacauets PM Mamadou Goità, diu que se'ls diu que els pagesos s'han d'espavilar per produir, mentre als països occidentals l'agricultura està subvencionada PG Jean Sama, pagès, diu que després d'estar quatre anys conrean cotò ha decidit conrear cereals i cacauets. Diu que amb els cereals es pot alimentar la família. DP Jean venent cereals i cacauets al mercat DP mercat al carrer PP Sekou Bicaba, diu que si no produeixen cotó no els donen crèdits PM Tertus Zongo, ministre d'Economia, diu que els productors de cotó guanyen més diners que la resta de pagesos DP terras seques PM Alidou Sawadogo, Associació pel desenvolupament d'Irim, explica que la terra s'ha esgotat a causa del cotó. Diu que primer s'han de tornar a plantar conreus alimentaris per lluitar contra la fam. DP festa tradicional: balls PP Adama Ouedraogo, diu que els graners estan buits i que no hi ha animals, que tenen fam PP Karim Doubaré, diu que hi ha fam PP/DP plantació d'arbres fruiters amb sistemes autòctons d'aprofitament d'aigua DP pagesos construïnt un petit mur de contenció per aprofitar la pluja PG Isaka Nyada explica la funció dels murs. Diu que el cotó potser pot donar més diners, però no es pot menjar, i es necessita demanar crèdits per comprar llavors i fertilitzants. DP pagesos treballant en un camp de sèsam PP Mathieu Sawadogo, Associació per l'Agricultura Biològica, diu que el comerç del sèsam no necessita intermediaris. Parla del futur del conreu de sèsam. DP confecció de compost DP dones i infants en una casa PG dona aixfant cereals en un gran morter DP vida urbana a la capital de Ghana PG Peter Harrold, director Banc Mundial a Ghana, explica els ajustos econòmics ghanesos PAN barraques DP Prince Kofi, empresari ghanès, amb j gran cotxe amb xofer, parlant per mòvil, al despatx etc DP oficines de l'empresa de telecomunicacions de Prince PM Prince Kofi, empresari, explica el desenvolupament del país però diu que encara no hi ha prou ocipació PM Akodo Ampaw, associació antiglobalització Jubilee 2000, diu que els diners estan concentrats en mans d'uns pocs, diu que s'han encarit tots els serveis socials i el menjar. Diu que l'estat ha retirat tots els ajuts i no s'han generat suficients llocs de treball. DP mercat de carrer PM Prince Kofi diu que la gent es queixa de no tenir feina pero de gana, i que en aktres països encara que tinguis diners, no hi ha menjar per comprar DP cerveseria artesanal PM Samuel Benson explica que després de quedar-se a l'atur va decidir posar un petit negoci amb un microcrèdit PM Joseph S.K. Agamah, Fundació de microcrèdits CEDI, diu que s'han creat molts barris de barraques. Explica quin tipus de crèdits donen. DP seu de la Fundació CEDI: atorgament de crèdits a un grup de dones DP factoria casolana de fabricació d'oli DP mines d'or PM John Owusu, directiu mines d'or, diu que s'hauria de fer una reestructuració i podria significar l'acomiadament de molta gent. Explica el perquè de la baixada del preu de l'or. Diu que els preus de les matèries primeres vénen marcats. Dp recol·lecció de cacau PM Anthony Asante, diu que necessiten insecticides pel cacau. DP dones cuinant a l'exterior de les barraques DP carrer d'un poblat PM paul Attah Kwasi, productor de cacau, diu que no poden produir més cacau i que la terra s'ha esgotat PM Akodo Ampaw diu que a Ghna no hi ha hagut una transformació econòmica, que van cap a una economia colonial que depén de l'exportació de matèries primeres DP vacunació d'infants PM Edna Adzigbli, infermera siu que la gent ja està conscienciada que ha de vacunar els infants PM C.J. Oppong, cirurgià hospital públic, diu que les vacunacions es mantindran mentre siguin subvencionades pels països occidentals. Diu que la gent haurà de pagar algún medicament sinó s'enfonsarà el sistem, però la gent no té diners. DP hospital dels germans de sant Joan de Déu PM Charity Arah, infermera, diu que molts professionals sanitaris marxen a l'estranger per guanyar més diners DP infants a l'hospital DP adults a l'hospital PP Gilberto Ugolini, metge i germà de Sant Joan de Deu, dui que el pacient ha de pagar la sanitat i no ho pot fer DP família pobra medicant el seu fill que té malària PP Issfu Andani, delegat poble Manguli, diu que hi ha famílies molt pobres i quan tenen els diners ja és massa tard. PM Peter Harrold, diu que l'assistència gratuïta universal no se la pot permetre un país pobre. Diu que les economies africanes tarden més a respondre als estímuls del mercat del que es pensava al principi. DP vida quotidina en un poblat DP dones omplint cossis d'aigua PG aigua filtrada amb un drap PG dona explicant que per culpa de l'aigua agafant malalties DP escola rural del poblat DP classes d'anglès PP Issifu Andani diu que fa molts anys que demanen un edifici per l'escola PM Magdalene Ewuraesi diu que si s'acullen al programa de perdó d'una part del deute no podran aconseguir més crèdits PM Peter Harrold diu que Ghana demana que els països occidentals decideixen fer alguna cosa per ells mateixos i no implorar el perdó del deute DP dones molent gra PM Manga Kuoti, representant banc Mundial a Burkina Faso, diu que la condonació de part del deute es fa perquè el país sigui capaç de pagar la resta. El creixement mundial no significarà que es redueixin les diferències PP Halidou Ouedraogo, diu que un infant nascut a Burkina Faso es morirà sense veure el pagament del deute. Critica la política del Banc Mundial PG infants corrent amb un camió de joguina fet de fustes PP Alfred sallia, coordinador PNUD-Nacions Unides a Ghana, diu que es necessita una solució i no només una col·laboració per resoldre la pobresa Report on the fight of the UN against poverty. Original language summary: Reportatge sobre la lluita de l'ONU contra la pobresa.
agriculture ghana economics poverty burkina faso agricultura economia society and social issues vida quotidiana negres africans vida urbana poblats pobresa deute

Authors

Joan Salvat, Montse Ayuso, Manel Raya, Josep M. Domènech

Place Discussed
Burkina Faso Ghana
Published in
Burkina Faso
Reference
EUXL_252
Rights URI
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Series
30 minutes
Source
Europeana https://www.europeana.eu/en/item/2051937/data_euscreenXL_EUS_0A7E06BC59B732986DFD63DBD11EF7CD

Related Topics

All