cover image: MOROCCO: TO THE BEAT OF THE WORD

MOROCCO: TO THE BEAT OF THE WORD

2006

Extended description: DPG ciutat de Fes PM Abdul Laghrissi, guia turístic, diu que la medina de Fes mai ha deixat de ser orientació dels que hi venen a buscar la sabiduria de qualsevol de les religions DP ambient als carrers de la medina DP preparatius per a un concert del Festival de Músiques Religioses DP grups assajant DP entrada de públic DP concert 'Le rythme de la parole' amb músics d'Iran, sud de l'ïndia i Mali DP homes i dones al pati d'una mesquita DP homes pregant en una mesquita PM Faouzi Skali, director Festival de Fes de Músiques Sagrades del Món, dient que el Marroc és un país d'una gran tolerància però que ha de saber protegir-se contra la invasió d'idees perilloses i que una protecció seria el sufisme, una tradició de l'islam molt viva al Marroc des de fa segles. Afegeix que avui en dia el sufisme ha de ser més explícit perquè la gent que busca el poder tingui referències espirituals DP acte o congregació sufi amb càntics religiosos: Tariqa Qadiriyya Boutchichiyya (Marroc) DP Mohamed Senhaji, llibreter, mostra el llibre "Els grans pecats" DP nens orfes fent classe en una habitació de la medina (-Casablanca) DP adolescents i nens jueus i musulmans rebent classes a l'escola Moimònides PM Simon Cohen, director escola Maimònides, dient que no fan diferències entre uns i altres i que de vegades l'acusen de tractar millor els musulmans que no els jueus PM Ben Botbol, estudiant jueu escola Maimònides, dient que té amics israelians que han vingut al Marroc i han tingut por però que ells han conviscut sempre amb els musulmans PM Sabrina Elbaz, estudiant jueva escola Maimònides, dient que cadascú accepta la religió de l'altre i hi ha bon ambient PM Yakiv Levy, estudiant jueu escola Maimònides (vestit amb una samarreta del Barça), dient que fora de l'escola també són amics del companys musulmans PM Kaysser Acnouche,estudiant musulmà escola Maimònides, dient que ser marroquí és ser marroquí independentment de la religió i que els jueus i els pagans estaven al Marroc abans que els musulmans DP actuació d'Enrico Macias, cantant jueu francès amb orígens familiars a Algèria DP Macias en un sopar organitzat en honor seu al centre cultural jueu de Fes PG Enrico Macias dient durant l'acte que el Marroc és el país de la tolerància, una terra que ja fer néixer una esperança formidable per a la humanitat: l'època d'Andalusia abans dels reis Catòlics, època que ells reviu al Marroc cada cop que hi viatja (- Fes) DP actuació de Salif Keita (Mali) PM Salif Keita dient que els europeus van arribar a Àfrica quan ells ja hi eren i que ara ells van a Europa i hi seguiran anant-hi com sigui, si cal en ruc DP grups d'estudians centreafricans cuinant i parlant en un pis PM Liliane Monica Balcilia, estudiant catòlica centreafricana, dient que al Marroc hi ha molts mululmans que no resen PM Mandimou Sturnin Patane, estudiant protestant centreafricà, dient que els marroquins només coneixen l'ambient musulmà PM Saint-Clair Lapo-Gendreaux, estudiant protestant centreafricà, dient que és dur i que molts estudiants subsaharians han tingut depressions però que ells porta deu anys al Marroci mai ha tingut problemes perquè quan resa sent la pau dins seu DP ambient a diverses botigues de manjar de la medina DP Nurit Peled i Aisha Hashem Nimer Aqtam dinant, conversant i bromejant DP Nurit Peled i Aisha Hashem Nimer Aqtam en un debat PM Nurit Peled, israeliana mare noia assassinada, dient que el perdó és una noció cristiana i que en el judaisme no tens l'obligació de perdonar. Afegeix que els palestins tenen molt a perdonar per estar en pau amb els israelians perquè els israelians són els agressors PM Aisha Hashem Nimer Aqtam, palestina mare noia assassinada, dient que la tolerància i el perdó no són fàcils i que li va ser difícil seure amb una dona israeliana i compartir amb ells el menjar DP concert de Jordi Savall i Montserrat Figueras (Catalunya) DP persones visitant el cementiri jueu PM Pilar Harrar dient que celebren el naixement d'un rabí molt important DP homes jueus resant davant la tomba d'una dona jueva que va ser perseguida per negar-se fer-se musulmana PM Aaron Monsonego, gran rabí del Marroc, dient que hi ha hagut petits problemes però no estaven dirigits per les autoritats i que les autoritats els han protegit. COmenta que tenen jutges propis DP jueus resant en una sinagoga PM Serge Berdugo, secretari general Consell Comunitats Israelites del Marroc, dient que el rei del Marroc és comanador de tots els crients i que per tant ha de protegir els jueus DP control de seguretat en una carrer PM Aïsa Mohamed (dona gran) dient que Moulay Idrids, fundador de la ciutat, acull als forasters i els dóna sort i que Fes està plena de gent benvinguda PM Yassin Mahdaoui (jove) dient que l'islam enfatitza en la convivència DP actuació de "Compagnie Muse" de Congo-Brazaville (- Rabat) PG exterior de la catedral catòlica PG Liliane Monica Balcilia caminant DP Liliane Monica Balcilia canant a la coral durant la missa DP confirmació de joves DP Lucile Vivien a casa seva amb el seu marit i els seus fills PM Lucile Vivien (dona francesa) dient que van resar i encendre espelmes durant el ramadà. Afegeix que els cristians han d'aprendre moltes coses de les pràctiques de pregària dels musulmans perquè la pregària és compartir i desitjar la pau DP Lucile amb els seus nens encenent espelmes i resant DP bateig de Lucile Vivien (França) PM Vincent Landen, arquebisbe del Marroc, dient que ells coma estrangers té llibertat religiosa però que els musulmans marroquins no poden escollir una altra religió i que si et cases amb una marroquina estàs obligat a convertir-te, i els fills d'una dona cristiana casada amb un musulmà, són obligatòriament musulmans (- Fes) DP artesans treballant en el tenyit i preparació de pells a l'aire lliure PG artesà fent estris de coure DP artesans treballant amb cuir, coure i altres feines DP dansa dels dervitxos DP homes en una mesquita PM Ahmed Abbadi, director afers islàmics Ministetri de Béns i Afers Islàmics, dient que el sufisme és una invitació als humans perquè s'explorin i explorin l'univers i que considerin que l'univers és un amic DP reunió o cerimònica religiosa de la confraria sufi Tariqa Qadiriyya Boutchichiyya amb la participació de (xeic) Sheij Sidi Hamza al Qadiri al Butchichi PM Saïd Rahali, disciple sufi, comenta la cerimònia PM home parlant als reunits PM Sheij Sidi Hamza al Qadiri al Butchichi cantant DP fragment d'un vídeo sobre una celebració de la confraria Tariqa Qadiriyya Boutchichiyya PP Sheij Sidi Hamza al Qadiri al Butchichi ZB ciutat de Fes (les teulades estan plenes d'antenes parabòliques de televisió) Information: Weekly current affairs magazine that was initially structured around various short reports to be broadcast within the single slot. Later on the program changed to its current format: half-hour reports—both in-house and acquired—with special attention given to human and social issues and a brief introduction by the program director. Director: Joan Salvat First transmission: 19/10/1984 Channel: TV3 Length: 00.30.00 Transmitted weekly on Sunday evening, at 21.00 Some of the programs are subtitled in spanish. In June, the Sacred World Music Festival will be held in Fez, Morocco with the participation of musicians and spiritual traditions from all over the world. Original language summary: Durant el mes de juny se celebra a la ciutat de Fes, al Marroc, el festival de músiques sagrades del món amb la participació de músics de tots els continents i tradicions espirituals.
christianity festivals judaism religion islamisme religion and belief judaïsme marroc musica religiosa religio cristianisme

Authors

Lluís Montserrat, Joan Salvat

Place Discussed
Morocco Mali
Published in
Morocco
Reference
EU_526
Rights URI
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Series
30 minutes
Source
Europeana https://www.europeana.eu/en/item/2051943/data_euscreenXL_EUS_E32A320D693D43E4BE32802A08182733

Related Topics

All